Az f nagyon sok angol többes számban v-re változik. Ezek régi dolgok az angol nyelvben, ógermán eredetû szavakból, amelyek hozták magukkal az ógermán ragozásaikat is. Pl. wife - wives, life - lives stb. Illetve az ógermánban nagyon sok olyan szó van, amit az angol már v-vel vett át (angolban devil, ógermánban deóful).
Az elf szó meg még régebbi, indoeurópai õs-szó, fehér jelentéssel megtalálhatók a változatai mindenfelé (albh - albus), az elf ónorvégban álf, többes száma álfar. A svédben alv és älva (hím- és nõnemû), többese älvor. Ónémentben Alb - errõl annyit jó tudni, hogy egy Alberich (a Niebelung énekben szerepel) név kialakult belõle, ez a francia átvételben már Alberon, innen jött Shakespeare Oberon-ja a Szentivánéji álomban, mint tündérkirály. Óangolban ælf, ylfe, ælfe változatai voltak (hála Hódító Vilmosnak).
Nyelvlecke vége. :-)