Szeretnék visszatérni picit a tegnapi témához. Circumscribed halo és a körülíró ív nevet Az egyik érv a körülíró ív mellett az volt, hogy ritkán látszik a teljes halo. Ez való igaz. De szerintem nem kellene akkor sem új nevet adni neki és az észlelések fordításaiban meg a jelenségek leírásában így emlegetni. Van ugyanis egy új érvem kacsint Ha nem látszik a teljes halo, akkor ugyebár arról van szó, hogy csak a lefele hajló felsõ érintõ ívet látjuk belõle. A circumscribed halo ugyanis az, amikor a felsõ meg az alsó érintõ ívek találkoznak 29°-os napállás felett. Így aztán teljesen felesleges a felsõ érintõnek új nevet adni, ha csak az látszik. Ráadásul mi van akkor, ha a nap kb 29°-on áll és csak az a kis felsõ ív látszik? Hogy nevezzük? Körülíró ívnek vagy felsõ érintõnek? Úgy járunk, mint mikor a cserregõ meg az énekes nádiposzátát akarjuk megkülönböztetni és sokszor le kell mérni a talphosszát, ha tudni akarjuk melyikkel van dolgunk (ez nem vicc, jártam madarakat gyûrûzni nevet. De ott legalább két fajról van szó, itt meg ugyanarról az érintõ ívrõl. Mit szólnátok tehát, hogy ha összeér a dolog, akkor körülírt halonak neveznénk, ha meg nem, akkor maradnánk a felsõ érintõ ívnél, hiszen voltaképpen arról van szó, csak éppen nem látni a teljes halot. A körülíró ív gyönyörû elnevezés (õszintén tetszik), de felesleges ha van elnevezésünk a felsõ érintõre, és ráadásul ez nem is egyenlõ a haloval. (Azt is fenntartom, hogy az angol "circumscribed arc" kifejezés csak megbízhatatlan forrásokban szerepel, így Zoli, teljesen igazad van, hogy az úgy ahogy van hülyeség!

Kiváncsi vagyok a véleményetekre... nevet - hú, de hosszú voltam. Bocs