Légköroptika
Szeretnék visszatérni picit a tegnapi témához. Circumscribed halo és a körülíró ív Az egyik érv a körülíró ív mellett az volt, hogy ritkán látszik a teljes halo. Ez való igaz. De szerintem nem kellene akkor sem új nevet adni neki és az észlelések fordításaiban meg a jelenségek leírásában így emlegetni. Van ugyanis egy új érvem Ha nem látszik a teljes halo, akkor ugyebár arról van szó, hogy csak a lefele hajló felsõ érintõ ívet látjuk belõle. A circumscribed halo ugyanis az, amikor a felsõ meg az alsó érintõ ívek találkoznak 29°-os napállás felett. Így aztán teljesen felesleges a felsõ érintõnek új nevet adni, ha csak az látszik. Ráadásul mi van akkor, ha a nap kb 29°-on áll és csak az a kis felsõ ív látszik? Hogy nevezzük? Körülíró ívnek vagy felsõ érintõnek? Úgy járunk, mint mikor a cserregõ meg az énekes nádiposzátát akarjuk megkülönböztetni és sokszor le kell mérni a talphosszát, ha tudni akarjuk melyikkel van dolgunk (ez nem vicc, jártam madarakat gyûrûzni . De ott legalább két fajról van szó, itt meg ugyanarról az érintõ ívrõl. Mit szólnátok tehát, hogy ha összeér a dolog, akkor körülírt halonak neveznénk, ha meg nem, akkor maradnánk a felsõ érintõ ívnél, hiszen voltaképpen arról van szó, csak éppen nem látni a teljes halot. A körülíró ív gyönyörû elnevezés (õszintén tetszik), de felesleges ha van elnevezésünk a felsõ érintõre, és ráadásul ez nem is egyenlõ a haloval. (Azt is fenntartom, hogy az angol "circumscribed arc" kifejezés csak megbízhatatlan forrásokban szerepel, így Zoli, teljesen igazad van, hogy az úgy ahogy van hülyeség!
Kiváncsi vagyok a véleményetekre... - hú, de hosszú voltam. Bocs
Kiváncsi vagyok a véleményetekre... - hú, de hosszú voltam. Bocs