Ez érdekes, mert én angolos vagyok, de a WO-nak például a német verzióját olvasom. Így alakult. Szerintem az idõjárásra utaló, azt jellemzõ szavakat, gyakori kifejezéseket már sokan megtanulták mindkét nyelven, és simán fordítják oda-vissza. Ha mégsem, (pl.) itt meg lehet kérdezni.