Légköroptika
Németül használnak egy kifejezést a jelenségre: "Morgen- /Abendrot" - ez annyit jelent, hogy a kelõ vagy nyugvó nap vöröses (esetenként narancsos vagy sárgás) szinnel árasztja el a felhõ alját. Angolul igy fordithatnánk: Sunrise/sunset glow (a red glow on clouds near the rising or or setting Sun). Erre a javaslatom: horizontközeli napfényözön.
A napfényözön már megmagyarázza a pár perces tüneményt: a napfény elárasztja a felhõt, tájat, környéket. (A nap oldalról, súrolva éri a vizgõzben, hullósávokban gazdag levegõréteget - erre utalhat az angol kifejezés is -, emiatt oly intenziv a tájat elárasztó fény.)
Valahogy utalni kéne rá,hogy nem egy szimpla gyönyörû nap fel/lementérõl van szó.
Az égalj nem jó, mert égövet jelent. Van egy jobb. Figyeljetek: horizontközeli napfényözön. Én ezt elfogadnám, ha más javasolná. Az angol kifejezés ráadásul három szóból áll, ez csak kettõbõl. Kinek mi a véleménye?
A zero order glow is hosszú,ezért ZOG.Ha nap-oldali fényözön,akkor NOF.

Talán "égalji napfényözön" - ez magában foglalja a napkeltét és a napnyugtát. (Az "égalji" kifejezésen kellene még csiszolni.)
Az alkonyatival az a baj, hogy pl. a linkelt képem is hajnali. :-) A fényözön viszont remek szó, erre lenne érdemes felépíteni. Nem lenne rossz a nap-oldali fényözön, csak attól tartok, túl hosszú szó. Nem könnyû nyelv ez a magyar... (Németül hogy hívhatják? Hátha ad ötletet...)
Elõbbi javaslatom a csodálatos narancsvörös szinre is áll, felhõcske! Gratulálok!
Ehhez mit szólsz: alkonyati fényáradat esõ után? Egyszerûen csak alkonyati fényözön?
Igen, ez az. Tényleg nincs semmi magyar neve.:-(
Olyat kellene kitalálni, ami kifejezi a szivárvánnyal való kapcsolatát is, illetve a Nap felõli oldalon való elhelyezkedését is, ami az angol nevében a 'zero order' lenne. Az nagyon rossz, hogy nulladik rendû ragyogás, ezért le sem írom ezzel. (volt egy nagyon szép narancsvörös még a nyáron nálunk is: Link )
Olyat kellene kitalálni, ami kifejezi a szivárvánnyal való kapcsolatát is, illetve a Nap felõli oldalon való elhelyezkedését is, ami az angol nevében a 'zero order' lenne. Az nagyon rossz, hogy nulladik rendû ragyogás, ezért le sem írom ezzel. (volt egy nagyon szép narancsvörös még a nyáron nálunk is: Link )
Azt hiszem, tudom mi lehet a ZOG. Esõ, záporesõ után, alkonyatkor amikor a nyugati ég alján kibújik a nap, a tájat bizarr sárgás fény önti el. Igy van?